កាសែតកោះសន្តិភាពបានចុះផ្សាយអត្ថបទមួយកាលពីថ្ងៃពុធនេះស្ដីពីម្ដាយម្នាក់ដែលដាក់កូនស្រីរបស់ខ្លួនក្នុងការដេញថ្លៃរើសស្វាមី។ តម្លៃខ្លួនកូនស្រីនោះត្រូវតែយ៉ាងតិចបំផុត១លានដុល្លារ។
អ្នកនិពន្ធបានបញ្ជាក់ក្នុងរង្វង់ក្រចកខាងក្រោមអត្ថបទថា « អត្ថបទខ្សែភាពយន្ត »
* ដោយមិនទាន់បានអានដល់ចំណុចចុងក្រោយ ខ្ញុំចម្លែកចិត្តជាខ្លាំង « អីក៏សំបើមម្ល៉េះ? »
អត្ថបទនេះបានបង្កឱ្យមានការរិះគន់យ៉ាងខ្លាំងក្លាដល់កាសែតកោះសន្តិភាព បង្ខំឱ្យកោះសន្តិភាពកែតម្រូវពាក្យ « អត្ថបទខ្សែភាពយន្ត » មកជា « (អត្ដបទសំរង់ចេញពីទំព័រសំរាប់ថតខ្សែភាពយន្ដ) » ។
« អត្ដបទសំរង់ចេញពីទំព័រសំរាប់ថតខ្សែភាពយន្ដ » ដូចជាមិនមានន័យអ្វីឡើយ។ ខ្ញុំមិនដែលឃើញនរណាសរសេរ « អត្តបទ » មានតែ « អត្ថបទ »។ « សំរង់ចេញ (គុ.)» គួរតែជា « ស្រង់ចេញ (កិរិ.)» ។ « ទំព័រសំរាប់ថតខ្សែភាពយន្ត » អាហ្នឹងស្អីគេ?
ទោះជាយ៉ាងណាក្ដីវាបង្ហាញពីឆន្ទៈរបស់ម្ចាស់អត្ថបទក្នុងការបញ្ជាក់ថា អត្ថបទនេះមិនមែនជាការពិតនោះទេ។ តាមពិតទៅ សរសេរត្រឹមថា « អត្ថបទខ្សែភាពយន្ត » តែប៉ុននេះមានន័យគ្រប់គ្រាន់ពេកទៅហើយ។
កំហុសអ្នកណា? គឺកំហុសអ្នកអាន!!!! ប្រញាប់ប្រតិកម្មពេក ដោយអានអត្ថបទរបស់គេមិនបានដិតដល់។
ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍នេះ កាសែតដើមអម្ពិលបានប្រឹងដើរសម្ភាសអ្នកប្រឆាំងនឹងអត្ថបទរឿងដេញថ្លៃកូនស្រីនេះ។ អ្នកមានមតិប្រឆាំងមានទាំងនិស្សិត អ្នកធ្វើការធម្មតា គ្រូបង្រៀន។ តាមពិតទៅខ្ញុំមិនដឹងថា នៅពេលដែលគេរិះគន់អត្ថបទមួយនេះរបស់កោះសន្តិភាព តើគេបានអានអត្ថបទនេះពីរបីដង ដោយផ្ទាល់ហើយឬនៅទេ?
អ្នកនិពន្ធតែងប្រើសិល្បវិធីផ្សេងៗគ្នា ដើម្បីទាក់ទាញអ្នកអាន។ ជួនកាលគេដាក់ចំណងជើងថា « ព្រាប សុវត្ថិ ញ៉ែនាងស៊ឹម សូលីកា » ដល់ពេលអានអត្ថបទទៅ តាមពិតញ៉ែក្នុងសាច់រឿងអ្នកនេសាទក្រពើសោះ។
« ឮគេថា » ខុសពី « បានឃើញ »
« ឮគេថា » មិនមែនជាសច្ចភាពទេ
« ក្អែកមួយជាក្អែកដប់ »
« មើលឱ្យជាក់សឹមញាក់ចិញ្ចើម »
——————–
ប្រភព
- ដេញថ្លៃស្រីគ្រប់លក្ខណ៍ គ្រាន់តែជាព័ត៌មានកញ្ឆក់អារម្មណ៍សំរាប់ខ្សែភាពយន្ដប៉ុណ្ណោះ កោះសន្ដិភាពមិនមានចេតនាធ្វើឱ្យប៉ះពាល់ដល់ភាពផូរផង់របស់ស្ដ្រីខ្មែរឡើយ, កោះសន្តិភាព
- ដំណឹងពិសេសប្រចាំសហស្សវត្សរ៍ថ្មី ដេញថ្លៃស្រីគ្រប់លក្ខណ៍ កញ្ញា នួន នាងលំអង ចាប់ផ្ដើមពី១លានដុល្លារឡើង, កោះសន្តិភាព










Techno Charity is a charitable organization created in 2006 by engineers graduated from the Institute of Technology of Cambodia.

2 Responses
I don’t think it is fair to say that it is the readers’ fault 100%. I think the writer is more accountable for this. More or less, s/he purposely misleads the readers for some reasons …
As an experiment, I sent a copy of the article with a clear highlight of the fact that it is taken from a story line of a movie but many still confuse …
when i read the text for the first time, i just fall in the trap like the other: “what? huh? …”
but the author mentioned about the fact already. So it is just a fun.
To go far beyond from confusing to reaction like people in this: http://www.dap-news.com/
it is not kohsantepheap to blame, but the reader themself.